傳承 Heritage
新北市 – 商業空間 – 辦公室 – 70坪
1970年代是台灣經濟奇蹟開始的年代,當時在美援和東亞經濟蓬勃的時代脈絡下,臺灣⼯商業者在政府的扶助向電⼦、纺织、製造業等領域發展,出現了臺灣經濟特有的成長模式。當時台灣經濟開始轉型⾄⾼科技產業,⼯業區的建立是為了引進及發展製造業和⾼科技產業。新店⼯業區主要集中在⽣產、研發和製造相關產業,包括電⼦、半導體、通訊、光學、精密機械等產業。
隨著時代的推演,台灣的製造業發展也慢慢地不如當年,新店⼯業區的發展也開始⾯臨轉型,⽽我們本次經⼿的案件就是在這樣的⼀個時代縮影下的產物,這是⼀個開始,⼀個夢想和回憶共舞的開始,也是⼀段充滿傳承感與創新⼒量的旅程。
在踏入新店⼯業區的時候,我們發現當時的建築體都有⼀個特⾊,就是當時為了要集中發展,所以每個區塊的棟距都很近採光的部分都只有後⽽已中間是完全沒有對外的窗⼾的,就算有,也被當時的違建給封閉了,這讓熱愛⾃然光源的我們非常的頭痛,於是我們選⽤了⼤量的透明材質來做隔間,希望能在有限的⾃然採光下,製造出場域的通透感,其中在選定材質的部分,我們選擇了原⽣好回收的鍍鋅鐵件、富有時代背景的長虹玻璃、以及不再需要⼤量噴漆的樺⽊夾板,這幾樣材料回基底進⾏設計,⽤裸材主要也是希望能夠體現當時在製造初期時,現場都是原物料的感受,在⼯業區的環境,隨然有新的創造,但也不違和,是我們⼀直希望能夠達成的理念。
早上9:00
敲擊聲響起,⾝旁的機器轟隆隆的作響,產線上輸送帶的⼀個個零件開始往前傳送,在⼀⾯綠⽪上的精密零件是台灣外銷國外的秘密武器,1970年代的榮景依依在⽬,我們想要保留這份感動跟動⼒,於是我們將產線留下,改裝成新式的⼯作桌,為這具有時代背景的空間增添了⼀張可觸及的感動。
The 1970s marked the beginning of Taiwan’s economic miracle. With the significant growth driven by U.S. aid and the burgeoning East Asian economy at that time, Taiwanese entrepreneurs, supported by the government, expanded into various sectors such as electronics, textiles, and manufacturing, creating a unique growth model for Taiwan’s economy. As Taiwan’s economy began transitioning to the high-tech industry, industrial zones were established to foster the introduction and development of manufacturing and high-tech industries. The Xindian Industrial Zone primarily focuses on production, research and development, and manufacturing-related industries, including electronics, semiconductors, communications, optics, and precision machinery.
As time progressed, Taiwan’s manufacturing industry gradually declined from its former glory, and the Xindian Industrial Zone began facing the need for transformation. The project we are handling is a product of that era’s microcosm, symbolizing a beginning – a dance of dreams and memories, a journey rich in heritage and innovation.
Upon entering the Xindian Industrial Zone, we noticed a characteristic feature of the buildings: due to the focus on concentrated development, the spacing between buildings within each block was very narrow, allowing natural light only at the rear, with no windows in the middle. Even if windows existed, nature lights were often blocked by illegal structures of the time, posing a challenge for natural light-loving people like us. Therefore, we opted to use large amounts of transparent materials for partitioning, aiming to create a sense of openness with the limited natural light available. In terms of material selection, we chose sustainably sourced and recyclable galvanized iron, vintage-inspired moru glass, and birch plywood that no longer requires extensive spray painting. We used these materials as the design foundation, primarily choosing raw materials to reflect the feeling of the early manufacturing stage when the site was filled with unprocessed materials. In the industrial zone environment, even with new creations, the integration remains harmonious, which has always been our goal.
At 9:00 AM, the sound of hammering begins, accompanied by the rumble of nearby machines. Components move forward on the conveyor belt one by one on the production line. The precision parts on the green conveyor belt are Taiwan’s secret weapons for export. The glory of the 1970s is still vivid in our minds, and we aim to preserve this touching feeling and motivation. Therefore, we decided to keep the production lines and transform them into modern work desks, adding a tangible sense of emotion to this historically significant space.